Log In

Home
    - Create Journal
    - Update
    - Download

LiveJournal
    - News
    - Paid Accounts
    - Contributors

Customize
    - Customize Journal
    - Create Style
    - Edit Style

Find Users
    - Random!
    - By Region
    - By Interest
    - Search

Edit ...
    - Personal Info &
      Settings
    - Your Friends
    - Old Entries
    - Your Pictures
    - Your Password

Developer Area

Need Help?
    - Lost Password?
    - Freq. Asked
      Questions
    - Support Area



urpletastic ([info]urpletastic) wrote in [info]fandom_rant,
@ 2009-02-28 06:15:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Dear fandom -

defuse: remove fuse from (explosive); (fig.) reduce likelihood of trouble arising from  (crisis etc.)

diffuse: disperse or be dispersed from a centre; (be) spread widely

When it's anger, you might just get away with it; when it's a bomb, not so much.

Please to be learning the difference.


(Read comments) - (Post a new comment)


[info]cjk
2009-02-28 02:37 pm UTC (link)
Oh, yes.

Also, can we teach some authors that both "millennia" and "phenomena" are plural? That's my pet peeve; those errors show up with distressing regularity in Doctor Who fanfiction.

(Reply to this)(Thread)


[info]urpletastic
2009-02-28 02:39 pm UTC (link)
And 'honoraria'! My sister used to keep telling me she was expecting 'an honoraria' and it annoyed the hell out of me.

OTOH it was one of the least annoying things she did ...

(Reply to this)(Parent)


[info]magnolia_mama
2009-02-28 04:18 pm UTC (link)
Add "data" and "media" to the list too.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]rosehiptea
2009-02-28 09:58 pm UTC (link)
To drag in one from another language entirely: seraphim.

Though someone once tried to convince me seraphim can be singular in English, so maybe I should lighten up. I still haven't seen anything backing that up though.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]cjk
2009-02-28 10:21 pm UTC (link)
Singular? But -im and -ot are plural endings not that I know more Hebrew than to order a sandwich with.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]rosehiptea
2009-03-01 06:13 am UTC (link)
I'm not exactly the Hebrew expert either, but people take serious exception to it when they say "a seraphim" and I correct them.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]cjk
2009-03-01 11:40 am UTC (link)
I actually went and looked it up. Seraphim is, indeed, the plural of seraph, but it had a fairly convoluted development so my idea about endings does not apply.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]rosehiptea
2009-03-01 05:30 pm UTC (link)
Well, it did originate with Hebrew so I think it still applies.

And apparently "seraphims" is used in some places in the King James Bible, so maybe that's part of what confuses people.

(Reply to this)(Parent)


(Read comments) -

 
   
Privacy Policy - COPPA
Legal Disclaimer - Site Map