Log In

Home
    - Create Journal
    - Update
    - Download

LiveJournal
    - News
    - Paid Accounts
    - Contributors

Customize
    - Customize Journal
    - Create Style
    - Edit Style

Find Users
    - Random!
    - By Region
    - By Interest
    - Search

Edit ...
    - Personal Info &
      Settings
    - Your Friends
    - Old Entries
    - Your Pictures
    - Your Password

Developer Area

Need Help?
    - Lost Password?
    - Freq. Asked
      Questions
    - Support Area



ari_o ([info]ari_o) wrote in [info]fandom_wank,
@ 2010-01-16 01:41:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:author entitlement, jkr doesn't know harry potter like i do, person: victoria bitter, please mommy make it stop, this is the wank that never ends

cake or death?
The swan song of one [info]thanfiction aka Andy Blake/VB, etc. He is leaving the internets forver. Maybe. If he doesn't die from his mysterious heart condition--he's going to college. Yes, sir. But he is unlikely to ever give up the cancer sticks.

n.b.: Please use the pronoun he when refering to Andy or face the wrath of pretty much everyone, but especially those who can ban your ass along with the rest of you.

eta: I didn't bother posting a link to Turi's reaction post because it was even more boring than Andy's brave farewell. But some sockpuppet comments to defend Andy.

"These do not exist other than the usual complaints about a failed romance (between he and luvscharlie)."

WAIT WOT? All that frothing from luvscharlie was heart break? D:



(Read comments) - (Post a new comment)

Re: exceprted from the new "DAYD" mod post
[info]jupiterpluvius
2010-01-18 02:46 am UTC (link)
"which my Italian forebears would have called spirito della famiglia"

Those Italian forebears didn't speak very idiomatic Italian, apparently! "Spirito della famiglia" doesn't mean "family-like atmosphere"--it means "family tradition" or "family characteristics over time" or "emphasis on family."

I think this person was taking "spirito di gruppo," which does mean "team spirit" in the US/UK sense, and assuming one could just substitute "della famiglia" for "di gruppo" and it would work.

(Reply to this)(Parent)


(Read comments) -

 
   
Privacy Policy - COPPA
Legal Disclaimer - Site Map