It's time to DUEL--over dubbing....
Someone complains about how "The Memory World" is being dubbed.
Of course, the common Yu-Gi-Oh complaint is that the dubs are usually "bad"(to me, they just take getting used to) and that they would be edited(I agree that this is not good).
The wank really starts a few days later when RoninGenesis asks thecarp14: "You're really are an idiot thecrap14, the japanese version of Yu-Gi-Oh is for a more mature audience because it has blood and other strong content, while the dubbed version is edited for younger american audience, but how would a thick-headed like you know?"
Thecarp14's reply? "A thick-headed...? A thick-headed _______. Forget something in there?
If only thick-headed people don't like Yu_Gi_Oh, then Earth must be the "Planet of the Thick-Headed People" or something like that."
Brilliant, eh? But, this thread just becomes an anaconda of a snake when posts are being made even NOW about it(thanks to someone who replied to a post about three weeks later). Sheesh. Is this a common occurance at IDMB?
"You just opened an emotional wound in my heart, when a dog won the beauty pagent over me."
Amazing what Yu-Gi-Oh does to people, eh?